ЧУВЕНИ РОМАН ФЕРДИНАНДА АНТОНИЈА ОСЕНДОВСКОГ НАЈЗАД И НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ
Бели бог рата
Знаменити авантуристички, историјски, путописни, аутобиографски и етнолошки роман – „Звери, људи и богови” – „води нас кроз вејавицу руске револуције и монголске ослободилачке борбе све до сржи тајанственог будистичког учења о Краљу Света и Агарти, његовом подземном краљевству. У хаосу пропасти руског царства, пред нашим очима израња најчудеснија галерија звери, људи и богова, и њихових судбина.” Овај роман надахнуо је Хуга Прата за стварање славног стрипа „Корто Малтезе у Сибиру” и Френсиса Форда Кополу за „Апокалипсу данас”
Пише: Борис Над
Почетком 1920. године, бежећи пред терором „црвених” после пораза Колчакових трупа, руски писац, инжењер и пустолов пољског порекла, Фердинанд Осендовски (1878–1944), доспева у Монголију. Тако постаје сведоком бурних догађаја изазваних сломом царства: у земљи потонулој у анархију сукобљавају се јединице кинеске војске и Монголи, одреди „белих” у повлачењу и бољшевичке уходе и агитатори, предвођени Чојболангом и Сухебатором. Хаос се окончава бриљантним пучем који 3. фебруара изводи руски „бели” официр, командант Азијске коњичке дивизије, барон Унгерн, ослобађајући из кинеских руку теократског господара Монголије, „живог Буду” Хутуктуа. Барон успоставља своју власти и гвоздену дисциплину у монголској престоници Урги, а недуго затим ослобађа и читаву земљу. Али, његов циљ није диктатура у Монголији, већ нешто много шире: „паназијска империја” која ће променити ток историје, искорењујући револуцију у Русији и враћајући законити поредак у Европу.
ВЕЧНИ САН О ПОРЕТКУ
Књига Фердинанда Осендовског Beasts, Men and Gods убрзо по објављивању у Њујорку 1922. године преведена је на бројне светске језике (српско издање: Звери, људи и богови, „Укронија”, Београд, 2005). Њена популарност почива на егзотичном колориту дивље монголске отаџбине, колико и на чињеници да аутор описује углавном непозната поглавља историје руске (контра)револуције. И, ништа мање, на магнетској снази једне изузетне, харизматске личности, већ поменутог барона Унгерна фон Штернберга, кога су бољшевици називали „безумним” или „крвавим бароном”, а Монголи и Бурјати „Белим богом рата” или, просто и фамилијарно, „Унгерн-каном”. Осендовски је имао изузетну привилегију: као човек од његовог нарочитог поверења, он проводи девет дана у бароновој непосредној близини, пре него што ће се Азијска дивизија запутити на свој последњи војни поход, кроз совјетску Трансбајкалију.
Овај професионални војник и потомак балтичких аристократа рођен је у Грацу (Аустрија) 1885. године. Читав животни век проводи „у војци и у рату”: са забајкалским козацима у Чити, у Монголији, где се бори за независност земље; почетком Првог светског рата истиче се храброшћу у борбама против Немаца и Аустријанаца, а онда почиње беспоштедну борбу против бољшевизма, постепено организујући сопствену коњичку дивизију, састављену углавном од козака и припадника разних сибирских народа. Књига Осендовског садржи и једно од ретких личних сведочанстава о човеку кога су Монголи и Тибетанци обожавали као инкарнацију самог бога рата и за кога је Италијан Јулијус Евола записао следеће: „Велика страст спалила је у њему све елементе човека, и од тог времена у њему је преостала само велика снага, која је била изнад живота и смрти.”
МИТ О КРАЉУ СВЕТА
По сопственој изјави, барон Унгерн био је будиста. „Био је немилосрдан”, бележи један од официра у његовој служби, мајор Александрович, „како код ламаниста може бити само аскета. Апсолутно одсуство осећања, карактеристично за њега, може се наћи једино код створења која не познају бол ни радост, ни жалост ни тугу.” Осендовски сведочи да је Унгерн био ванредно сложена личност – у исто време ратник и мистик, који је у Русији безуспешно покушавао да оснује ред војника-будиста. Опседнут древним тибетанским митом о подземном краљевству Агарта, у којем се налази Краљ Света, он је два пута слао младог принца Пунцига да их тражи. Први пут се вратио с писмом Далај Ламе из Ласе, али „када га је послао други пут, он се више није вратио”.
Неуспех у потрази за Краљем Света уопште није поколебао Унгернову војничку одлучност. Ипак, победоносни марш Азијске дивизије кроз Трансбајкалију завршава се издајом једне групе „белих” официра; „Бели бог рата” пада у руке „црвених”, који га 12. септембра 1921. стрељају у граду Новосибирску. Тиме се, тврди Осендовски, у потпуности испуњава пророчанство које је барону, у његовом присуству, изрекла једна шаманка у Урги.
Иза барона Унгерна остаће једино мит који и данас живи код многих сибирских народа, Монгола, Бурјата, Калмика, Киргиза, Руса. Остаје и неколико књига и документованих извештаја, каква је и књига Б. Краутхофа Наређујем (Борба и трагедија барона Унгерн Штернберга). Инспирисан управо животом „крвавог барона” и причом Осендовског, знаменити стрип аутор Хуго Прат створио је своје славно дело Корто Малтезе у Сибиру. Истоветни сиже препознајемо и у чувеном филму Френсиса Форда Кополе Апокалипса данас, само што је прича о живом богу рата неупоредиво блеђа од приче Осендовског, смештена у друго време и џунгле Камбоџе. <
(Новембар-децембар 2005)
Оставите одговор